英语翻译我觉得“裸婚”不好,太奢侈也不对,关键是看经济能力,-查字典问答网
分类选择

来自刘光宇的问题

  英语翻译我觉得“裸婚”不好,太奢侈也不对,关键是看经济能力,就算钱不过至少也有个旅游结婚吧?至于去哪里旅游也是看能力了,一世人一次总得有个美好记忆

  英语翻译

  我觉得“裸婚”不好,太奢侈也不对,关键是看经济能力,就算钱不过至少也有个旅游结婚吧?至于去哪里旅游也是看能力了,一世人一次总得有个美好记忆

1回答
2019-08-21 21:10
我要回答
请先登录
陈昆

  Ithink"nakedmarriages"isnotagoodidea,andtooextravagantisnotneither.Thekeypointistheeconomiccapacity.Atleastonehoneymoontravelshouldbetakeneventhemoneyisnotenough.Asforwheretotravelisuptothemoney,anywayonepersonshouldhaveagoodmemoryinthelife.

2019-08-21 21:12:47

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •