英语#麻烦大家帮忙翻译几个句子,谢谢哈1.美国一项研究显示,每周只少用一晚智能手机,即有助提升上班族的工作表现和幸福感.2.众所周知,今天的智能机已经非常普遍,它带给我们许多便利的
英语#麻烦大家帮忙翻译几个句子,谢谢哈
1.美国一项研究显示,每周只少用一晚智能手机,即有助提升上班族的工作表现和幸福感.
2.众所周知,今天的智能机已经非常普遍,它带给我们许多便利的同时,也带来了许多麻烦.
英语#麻烦大家帮忙翻译几个句子,谢谢哈1.美国一项研究显示,每周只少用一晚智能手机,即有助提升上班族的工作表现和幸福感.2.众所周知,今天的智能机已经非常普遍,它带给我们许多便利的
英语#麻烦大家帮忙翻译几个句子,谢谢哈
1.美国一项研究显示,每周只少用一晚智能手机,即有助提升上班族的工作表现和幸福感.
2.众所周知,今天的智能机已经非常普遍,它带给我们许多便利的同时,也带来了许多麻烦.
1.美国一项研究显示,每周只少用一晚智能手机,即有助提升上班族的工作表现和幸福感.
AccordingtoaU.S.research,usingsmartphonesinthenighttime,atleastonceaweek,willhelptoimprovethework’sperformanceandhappiness.
2.众所周知,今天的智能机已经非常普遍,它带给我们许多便利的同时,也带来了许多麻烦
Asweallknow,theuniversalsmartphonehascausedagreatdealoftroubleaswellastheconvenience.
如果是比较正式或者学术的场合就换下一种方法意思一样但是表述不同,因为第一人称在英语论文中比较忌讳.
Itiswellknown/acceptedthattheuniversalsmartphonehascausedagreatdealoftroubleaswellastheconvenience.
谢谢哈,再帮我看看下面两个句子有没有错,嘿嘿
Thereare65%employeeshavingloud conversationsatwork.
52%employeescheckingphoneduringconversations.
你给我中文吧,我不太能理解你要表达什么,2句语法都有点儿问题
我也木有中文的额,不过大概就是说:
有65%的员工在工作的时候也大声讲电话。
有52%的员工在与人交谈时玩手机。
65%ofemployeeshavethebehavior,loudconversationsonmobile,duringtheirworkinghours.52%ofemployeesplaythephoneduringconversations.