英语翻译红池隧道为滨绥线牡丹江至绥芬河段铁路隧道扩能改造工程-查字典问答网
分类选择

来自孙希莲的问题

  英语翻译红池隧道为滨绥线牡丹江至绥芬河段铁路隧道扩能改造工程,本设计中隧道进出口均采用帽檐斜切式洞门,以达到美观要求.本隧道采用新奥法施工方法,衬砌结构均采用复合式衬砌.Ⅴ

  英语翻译

  红池隧道为滨绥线牡丹江至绥芬河段铁路隧道扩能改造工程,本设计中隧道进出口均采用帽檐斜切式洞门,以达到美观要求.本隧道采用新奥法施工方法,衬砌结构均采用复合式衬砌.Ⅴ级围岩隧道均采用曲墙带仰拱衬砌结构形式,洞口段采用明洞开挖,进行超前支护及整体衬砌.隧道通风采用压入式通风.排水设计采取“防、排、截、堵结合,因地制宜,综合治理”的原则;在富水地段且对水环境有严格要求的地段,采取“以堵为主,限量排放”原则.根据需要本隧道设置了一座斜井作为辅助坑道.隧道内设固定式照明设施,加设应急照明,专用洞室设置固定照明.施工方面,开挖采用光面爆破,严格控制超欠挖,初期支护喷混凝土采用湿喷工艺,并进行科学施工管理.

  关键词:复合式衬砌;通风;照明;光面爆破

1回答
2020-11-21 05:01
我要回答
请先登录
倪晋富

  RedSeaSuiChitunnelstoSuifenhesectionoftherailtunnelMudanjiangexpansionandreconstructionproject,thedesignoftunnel-typeimportandexportareusedhatobliquePortaltomeettheaestheticrequirements.TheNewAustrianTunnelconstructionmethods,liningaremadeofcompositelining.Ⅲ~Ⅴgradewallrocksongsareusedwiththetunnelinvertliningstructure,EntrancebyMyeongexcavation,toadvancesupportandoveralllining.Tunnelventilationwithforcedventilation.Drainagedesigntotake"anti-,row,section,blockcombinedwithlocalconditionsinacomprehensive"principle;inthewater-richlocationandtherearestrictrequirementsonthewaterenvironmentofthelot,takethe"block-based,limitedemissions"Principle.Inaccordanceneedtosetupaninclinedshaftofthetunnelasanauxiliarytunnel.Tunnelequippedwithfixedlighting,additionalemergencylighting,specialchambersettoafixedlighting.Theconstruction,excavationbyblasting,overandunderstrictcontroldigging,shotcreteinitialsupportwetsprayprocessandcarryoutscientificconstructionmanagement.

  Keywords:compositelining;ventilation;lighting;smoothblasting

2020-11-21 05:03:55

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •