英语翻译如果把“水木年华”四个字翻译成英文该怎样翻译呢?我的-查字典问答网
分类选择

来自曹云娟的问题

  英语翻译如果把“水木年华”四个字翻译成英文该怎样翻译呢?我的意思是“水木年华”在翻译的过程中是以一个名次的形式出现,最好做到翻译成的词汇量最少.那是不是其他诸如“水木年华

  英语翻译

  如果把“水木年华”四个字翻译成英文该怎样翻译呢?我的意思是“水木年华”在翻译的过程中是以一个名次的形式出现,最好做到翻译成的词汇量最少.那是不是其他诸如“水木年华”之类的词语我都可以这样翻译呢?希望能得到专家的指点.

1回答
2020-11-27 01:41
我要回答
请先登录
丰小月

  这种词语,不适宜翻译成英文.比如说麻婆豆腐,你能怎么翻译?有一个豆腐是麻婆做的?不太实际.现在国家好像还不让人翻译诸如麻婆豆腐这类词,因为与其你翻译给别的国家人听到不如他们自己探索,更加有味道.另外你翻译出来也会变味的,建议2楼的,拼音最好.建议你你可以说其中词语的意思最好别硬翻译.

2020-11-27 01:45:43

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •