【英语高手来翻译,仅限人工哦!翻译:我们现在在跑马山上,这座-查字典问答网
分类选择

来自刘玉坤的问题

  【英语高手来翻译,仅限人工哦!翻译:我们现在在跑马山上,这座山气势磅礴.姑姑说一会儿要去骑马.】

  英语高手来翻译,仅限人工哦!翻译:我们现在在跑马山上,这座山气势磅礴.姑姑说一会儿要去骑马.

1回答
2020-11-27 16:33
我要回答
请先登录
范大祥

  WeareintheMountPaoMaatthismoment,whichisextremelyvastandspectacular.Myauntsaysthatwearegoingtorideahorseafterawhile.

  说明一下:

  跑马山挺大的吧,如果是大山脉还可以用therangeof.

  个人认为“跑马山”如果直译成MountRunningHorse太矫情,其实如果想解释山名,更常见的方法是theMountPaoMa,whichmeans"aplaceforrunninghorses"或者theMountPaoMa,whichmeans"amountainlookslikearunninghorse"等等,因为不知道山名由来所以只是举了两个可能的例子,表达形式有很多也指用了一种.

  mount在山名前后无所谓,一般在前.

  第一句用了定语从句,其实用同位语从句也很地道,即anextremelyvastandspectacularmountain之类的.

  因为不知道是谁的姑姑所以用的myaunt.

  不知道啥时候说的所以用了一般现在时says.

  因为不知道谁去骑马所以用的weare.

  因为不知道你说的“一会儿”是多少会儿所以用的begoingto而不是beaboutto.注意,如果你需要的是beaboutto,后面的时间状语afterawhile就不能用了.

  我不知道你需要什么水平的词汇,因此用的都是最简单的.如果你需要的是更高级的,可以自行同义替换.

  我不会高端翻译的地方就直接用同义词翻译,比如我不会英语习语所以直接用的vastandspectacular,这个翻译不精彩但是绝对没错,意思也到了.但是其他几位朋友的回答我看了接着笑喷了,楼主都说了手工翻译了还都直接用软件……都去看看momentum是什么意思好么?都看看自己给的水答案最后一句有没有语法问题好么?给人家答案的时候都负点责任好么?就那么想混个分么!给人家错误的答案误导了人家怎么办!人家因此遇到了问题你们负责么!

2020-11-27 16:35:52

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •