英语翻译Theking,whosepowerisunlimi-查字典问答网
分类选择

来自陈迎春的问题

  英语翻译Theking,whosepowerisunlimited,andwhosetreasuressurmountallrealandimaginarywants,iscompelledtoease,bytheconstructionoftheGreatWall,thesatietyofdominionandtastelessnessofapyramid,thesatietyofdominionandtastel

  英语翻译

  Theking,whosepowerisunlimited,andwhosetreasuressurmountallrealandimaginarywants,iscompelledtoease,bytheconstructionoftheGreatWall,thesatietyofdominionandtastelessnessofapyramid,thesatietyofdominionandtastelessnessofpleasure.

5回答
2020-11-27 18:20
我要回答
请先登录
栗秋华

  皇帝拥有至高无上的权利和超乎想象的财富,但是权大得寂寞难耐,钱多得心里发慌,所以就造个长城来排解一下苦闷.

2020-11-27 18:21:55
陈迎春

  请分析句子

2020-11-27 18:24:49
栗秋华

  因为这句话比较复杂,我水平有限,所以就推测一下大意。我个人是这样分析的:Theking,【whosepowerisunlimited,andwhosetreasuressurmountallrealandimaginarywants这句话是在补充描述king】,iscompelledtoeasethesatietyofdominionandtastelessnessofapyramid,thesatietyofdominionandtastelessnessofpleasure.【bytheconstructionoftheGreatWall.这句话是由于宾语太长,所以放到了句中,而宾语放到了句末,但是分析的时候应该放回原来的位置。这句话其实也是在补充说明皇帝用的方法】所以,忽略括号里的用来补充的句子,整段的主体就清晰了:Thekingiscompelledtoeasethesatietyofdominionandtastelessnessofapyramid,thesatietyofdominionandtastelessnessofpleasure.皇帝不得不缓解satiety和tastelessness这两个问题。satiety意思是饱足,多得不想要了,satietyofdominion那就是领土、统治权太多了,tastelessness是枯燥无味,tastelessnessofapyramid/pleasure应该就是说皇帝对造金字塔、找乐子等等都没兴趣了。综上所述,这段话的意思可能就是说:皇帝拥有至高无上的权利和超乎想象的财富,但是太有权和钱也是有烦恼的,所以他要搞个大工程,把资源用掉一点。不知道你有没有上下文,可以通过上下文来验证一下我的想法对不对。

2020-11-27 18:28:40
陈迎春

  iscompelledto做什么成份?

2020-11-27 18:30:40
栗秋华

  iscompelledto是谓语,theking是主语

2020-11-27 18:33:00

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •