Iwaskindofdone原句是:“heisalwaysc-查字典问答网
分类选择

来自黄一岭的问题

  Iwaskindofdone原句是:“heisalwayscomplainingaboutthisnonstopforweeks。sowhenicameovertoday,Iwaskindofdone。”

  Iwaskindofdone

  原句是:“heisalwayscomplainingaboutthisnonstopforweeks。sowhenicameovertoday,Iwaskindofdone。”

3回答
2020-12-01 00:50
我要回答
请先登录
杜振芳

  我差不多做完了(完成任务了).

  done:

  v.做(do的过去分词)

  adj.完成了;做好了的;煮熟的;合乎礼仪的

  kindof:某种程度上来说

  这句话口语上讲也可以是:我受够了,不想再坚持下去了.

2020-12-01 00:54:08
黄一岭

  好像不是这个意思原句是:“heisalwayscomplainingaboutthisnonstopforweeks。so,whenicameovertoday,Iwaskindofdone。”

2020-12-01 00:55:31
杜振芳

  对啊,是“我受够了”翻译:他数周以来总是在抱怨都未得到休息。所以,当我今天又听到时,我(终于)受够了。因为done的意思有很多,所以一个句子的解释也有很多,具体的要看上下文语意。O(∩_∩)O

2020-12-01 00:58:33

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •