英语翻译随着时间的日新月异,语言已经发展成人类不可确实的一部-查字典问答网
分类选择

来自刘宪的问题

  英语翻译随着时间的日新月异,语言已经发展成人类不可确实的一部分,不管是日常生活还是社交唱歌,语言都起着相关重要的角色.然而对于地区的不同,所在地方的方言也会随之不同.其中作为

  英语翻译

  随着时间的日新月异,语言已经发展成人类不可确实的一部分,不管是日常生活还是社交唱歌,语言都起着相关重要的角色.然而对于地区的不同,所在地方的方言也会随之不同.其中作为英语,全球最大的语言行业.其扩散出来的也包含有英式英语和美式英语.萧伯纳曾经说过这么一句妙语:“英美两国之间存在着一条共同语言的鸿沟”.从而可以见得英式英语和美式英语在某种程度上来说存在着很大的差别.对于Non-NativeEnglishSpeakers的中国大多数学习英语的人说来,英国人和美国人使用的是完全相同的语言——English.即使有机会去英国或美国留过学的人,倘若不是从事语言研究或教学的人,也未必能察觉到英语和美语的差异.或许那些有机会在这两个国家都生活过一段时间的少数人,能实际感受到英语和美语这两种语言的不同譬如发音、语法、用词、等等方面.

  注:中文翻译成英文.

1回答
2020-11-30 19:26
我要回答
请先登录
刘峡壁

  Withtimegoingby,languagehasbeenoneoftheessentialpartstohumanbeing.Languageisplayingavitalroleinbotheverydaylifeandsocialsinging.

  Duetothedifferencesbetweenareas,however,thelocallanguagesaredifferent.AsforEnglish,thelargesttradeintheworld,italsocontainsBritishEnglishandAmericanEnglish.GeorgeBernardShawoncesaid:"There'sawidegapofcommonlanguagebetweenBritishandAmerica."Fromthiswecouldseethatthere'salargedifferencebetweenBritishEnglishandAmericanEnglishinaway.

  Forthemostnon-nativespeakersinChinawholearnEnglish,peopleinBritishandAmericaarespeakingthesamelanguage------English.Evenifonehasanopportunitytostudyabroad,hemaynotbeawareofthedifferencebetweenBritishEnglishandAmericanEnglish.PerhapsonlythosewhooncelivedinthebothcountriesforaperiodoftimecouldexactlyfeelthedifferencesbetweenEnglishandAmericanEnglishinaspectslikethepronunciation,grammar,terms,etc.

  好辛苦译的呀~~~~

  ;

2020-11-30 19:29:07

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •