英语翻译现在我国沿海城市都非常重视水产品加工市场,相应的水产-查字典问答网
分类选择

来自徒君的问题

  英语翻译现在我国沿海城市都非常重视水产品加工市场,相应的水产品加工的规模也在不断扩大,产品加工产生废水的排放量越来越大,而环保部门要求一定规模的水产品加工企业都必须建立专

  英语翻译

  现在我国沿海城市都非常重视水产品加工市场,相应的水产品加工的规模也在不断扩大,产品加工产生废水的排放量越来越大,而环保部门要求一定规模的水产品加工企业都必须建立专门的废水处理站.针对厦门水产品加工废水的特点,其中需设置调节池对水质、水量进行调节;设置隔油池去除油脂;水解酸化池降解难降解有机物含量;通过CASS工艺进行去除大部分有机物.在进水水质COD=1800~2000mg/L,BOD5=750~850mg/L,SS=700~900mg/L的情况下,经过隔油+水解酸化+CASS工艺处理后,出水水质达到《污水综合排放标准》(GB8978-1996)中规定的二级标准,该处理工艺具有处理效果好、能耗低、产泥少等特点.

1回答
2020-12-03 05:46
我要回答
请先登录
乔惊天

  NowChina'scoastalcitieshaveattachedgreatimportancetoaquaticproductprocessingmarket,thecorrespondingsizeofaquaticproductsprocessingisalsogrowing,processingofwastewateremissionsfromgrowing,andenvironmentalprotectiondepartmentsrequireacertainamountofaquaticproductsprocessingenterprisesmustsetupspecialThewastewatertreatmentplant.Xiamenforaquaticproductsprocessingwastewatercharacteristics,whichneedtosetuppoolsofwaterqualityregulation,toregulatewater;greasetrapssettoremoveoilsandfats;poolacidhydrolysisdegradationofrefractoryorganicmattercontentthroughCASStechnologytoremovemostoforganicmatter.InthewaterqualityofCOD=18002000mg/L,BOD5=750850mg/L,SS=700900mg/Lcircumstances,thegreasetraps++CASSacidhydrolysisprocessprocessed,theeffluentqualitytothe"polluterWaterdischargestandards"(GB8978-1996)providedforinthetwostandards,theprocessofdealingwithgoodeffect,lowenergyconsumption,lessmud-andsoon.

2020-12-03 05:49:26

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •