英语翻译不是原句翻译,是要用短句反应(暗示)这句话的意境:一-查字典问答网
分类选择

来自方兴其的问题

  英语翻译不是原句翻译,是要用短句反应(暗示)这句话的意境:一个人很孤独,自己对自己撒谎安慰自己.Lyingalone能不能有这个意思?词组mylonelylies可不可以有这个效果,我是要用来做题目

  英语翻译

  不是原句翻译,是要用短句反应(暗示)这句话的意境:一个人很孤独,自己对自己撒谎安慰自己.

  Lyingalone能不能有这个意思?

  词组mylonelylies可不可以有这个效果,我是要用来做题目的

1回答
2020-12-04 06:37
我要回答
请先登录
吕晟珉

  alone是独自的意思,并没有孤独的意思.这样翻译应该是不对的.

  lietooneselftoreliveloneliness

  应该也不行,这样的话lonely用来形容lie...你这样翻译...有些Chinglish

2020-12-04 06:42:26

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •