英语翻译原文是:Noonecouldmovethrought-查字典问答网
分类选择

来自陈胜波的问题

  英语翻译原文是:NoonecouldmovethroughthewoodsassilentasWill,ithadnottakentheblackbrotherslongtodiscoverhistalent.原文译文:威尔潜行的本事是一等一的,在森林里无声潜行等闲难及,黑衫军的弟兄

  英语翻译

  原文是:NoonecouldmovethroughthewoodsassilentasWill,ithadnottakentheblackbrotherslongtodiscoverhistalent.

  原文译文:威尔潜行的本事是一等一的,在森林里无声潜行等闲难及,黑衫军的弟兄们果然很快也就发现了他的长处.

  ithadnottaken和longto是怎么翻译?

1回答
2020-12-05 01:13
我要回答
请先登录
别红霞

  下面是我自己的理解;这句直译:没人能像威尔一样如此安静的在树林里前行,发现他的才能没花费黑衫军兄弟很长时间.ithadnottakentheblackbrotherslongtodiscoverhistalent这句是it做形式主语,真实主语是dis...

2020-12-05 01:14:21

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •