英语翻译希望:译文的表达尽量准确;译句的表达顺序也尽量与原句-查字典问答网
分类选择

来自田海波的问题

  英语翻译希望:译文的表达尽量准确;译句的表达顺序也尽量与原句照应一致;不能有语法错误!1、如果他想尽可能地把损失降到最低,除了暂时放弃一些不紧迫的事情他别无选择.(现在时态

  英语翻译

  希望:译文的表达尽量准确;译句的表达顺序也尽量与原句照应一致;不能有语法错误!

  1、如果他想尽可能地把损失降到最低,除了暂时放弃一些不紧迫的事情他别无选择.(现在时态)

  2、不久前,他曾经尝试过以更多的时间来弥补损失.

  3、为了挤时间完成任务,他甚至连续数十个小时不吃任何食物,一天里只睡不到4个小时.(过去时态,目的状语放句尾)

  4、这样做付出的代价太大.经常性的极少的睡眠与长时间的不进食使他感到非常痛苦,也使他的效率变得更低.

1回答
2020-12-05 01:15
我要回答
请先登录
戴志敏

  Hehasnochoicebutgivesupsomeunimportantthingsifhewantstominimizetheloss.

  Notlongago,hehasevertriedtosavethelostwithmoretime.

  Hewasusedtotakenofoodwithintenhoursandsleepnomorethanfourhoursinoneday,justinordertosavetimeandfinishthetask.

  Hesacrificedtoomuchtodothat.Hefeltpainsandbecameineffcientsincehealwayssleptfewhoursandtooknofoodforalongtime

2020-12-05 01:16:29

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •