英语翻译原句:FatherBruckbergertoldpa-查字典问答网
分类选择

来自欧阳希的问题

  英语翻译原句:FatherBruckbergertoldpartofthestorywhenheobservedthatitistheintellectualswhohaverejectedAmericans.我的翻译:FB(人名我就简写了,这个不重要)说出了事情的部分真相,当他观察到知识

  英语翻译

  原句:FatherBruckbergertoldpartofthestorywhenheobservedthatitistheintellectualswhohaverejectedAmericans.

  我的翻译:FB(人名我就简写了,这个不重要)说出了事情的部分真相,当他观察到知识分子排斥美国的时候

  标准翻译:FB诉说,正当知识分子排斥美国时,他说出了事情的部分真相

  我想问问,我这样翻译问题在哪?是哪里的句式结构没有分析透彻?

1回答
2020-12-04 21:10
我要回答
请先登录
彭晓春

  翻译这个句子需要注意三点:when在observed之前,所以不是“正当知识分子排斥美国(人)时”,而是“正当FB诉说知识分子排斥美国(人)时”.observe在此句中不是“观察到”,而是“说出”(makearemarkaboutsth....

2020-12-04 21:14:08

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •