Heresaidintheoriginaltextabbreviatestheverb,refersisintheequalstandingcompoundsentencebecausearoundtwostructuressamealsousesamepredicateverb,butinordertoavoidduplicatingtheverbwhichabbreviatesinaftersentence.IntranslatesChinesethetime,sometimesstemmingfromthesyntaxinneed,alsoneedstomakeuptheverb.Moreover,becauseapredicateverbconnectsseveralobjectsorthepredicateinthemiddleofcertainEnglishsentence,alwaysoftenmustduplicatethisverbinthetranslation.Afterthisverbhasthepreposition,thirdtimeoftenonlyusestheprepositioninthesecondtimetoabbreviatetheverb,mustduplicatetheverbinthetranslationtoreplacetheprepositionwhichinEnglishduplicates.
已翻译,满意请采纳.