【That'sright的问题这个问题困扰我多年.当-查字典问答网
分类选择

来自刘庆功的问题

  【That'sright的问题这个问题困扰我多年.当年初中就在想没想通新概念第一册123课中有个对话A:Who'sthis?B:Guess!A:It'snotyou,isit?B:That'sright中文翻译为A:这是谁?B:你猜!A:这不是你,B:不,是我这个That's】

  That'sright的问题

  这个问题困扰我多年.当年初中就在想没想通

  新概念第一册123课中有个对话

  A:Who'sthis?

  B:Guess!

  A:It'snotyou,isit?

  B:That'sright

  中文翻译为

  A:这是谁?

  B:你猜!

  A:这不是你,

  B:不,是我

  这个That'sright到底是说哪个right了嘛.或者说中文翻译有错误?

  想起我前不久看越狱里面有个对话,具体的记不清了,反正是A在审问B

  A:Youdon'tknowxxxxxx,doyou?

  B:That'sright!

  这里B的意思明显就是和上面的刚好相反呃.

  那个根据上下文语境可知B的回答是不知道的。

1回答
2020-12-05 00:15
我要回答
请先登录
曲毅

  “这里B的意思明显就是我不知道”?--------按我的理解B应该是知道的

  英文里面不拐弯的肯定句就是肯定的否定句就是否定的跟对方问话没有关系的

  “那个根据上下文语境可知B的回答是不知道的.”---------从个人与老外接触的经验来看,如果他是要回答不知道的意思,应该是直接回答NO的,不会说这么多.

  呃

2020-12-05 00:18:50

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •