来自林学钰的问题
英语翻译求翻译,选自《华阳国志蜀志》穿郫江,检江,别支流,双过郡下以行舟船.时无荒年,天下谓之“天府”也.选文所写李冰治水的具体措施有哪些?
英语翻译
求翻译,选自《华阳国志蜀志》
穿郫江,检江,别支流,双过郡下以行舟船.
时无荒年,天下谓之“天府”也.
选文所写李冰治水的具体措施有哪些?
7回答
2020-12-06 02:25
英语翻译求翻译,选自《华阳国志蜀志》穿郫江,检江,别支流,双过郡下以行舟船.时无荒年,天下谓之“天府”也.选文所写李冰治水的具体措施有哪些?
英语翻译
求翻译,选自《华阳国志蜀志》
穿郫江,检江,别支流,双过郡下以行舟船.
时无荒年,天下谓之“天府”也.
选文所写李冰治水的具体措施有哪些?
郡下 谓郡守所在地
冰乃壅江作堋这个堋是分水坝的意思
所以第一句的意思就是
这个分水坝横穿了郫江和检江,分出的两个直流都过郡守的所在地,以方便人民行船.
这时没有荒年,天下人都说这是天生的仓库
说明李冰修都江堰灌溉农田的功绩
选文所写李冰治水的具体措施有哪些?
不知道你们选文选的是哪
我把原文发过来吧
hao
周灭后,秦孝文王以李冰为蜀守。冰能知天文地理,谓汶山为天彭门;乃至湔氐县,见两山对如阙,因号天彭阙。......冰乃壅江作堋,穿郫江,检江,别支流,双过郡下以行舟船.岷山多梓,柏,大竹,颓随水流,坐致材木,功省多饶。又溉灌三郡,开稻田。于是蜀沃野千里,号为“陆海”,旱则引水浸润,雨则杜塞水门,故记曰:“水旱从人,不知饥馑。时无荒年,天下谓之天府也”
建拦水大坝,建分水坝,引流过城市