来自李方方的问题
英语翻译要考试了,突然发现这个问题,介词词组的翻译顺序怎么确定,比如heisthinkingthelifeinthecoutryside,这个一看就是他在思考乡下的生活可是为什么不翻译成“他在乡下思考生活”?而有
英语翻译
要考试了,突然发现这个问题,
介词词组的翻译顺序怎么确定,比如
heisthinkingthelifeinthecoutryside,这个一看就是他在思考乡下的生活
可是为什么不翻译成“他在乡下思考生活”?
而有的句子,sheisreadingabookintheclassroom,却又是她在教室里阅读,怎么介词词组又提到前面来了?
怎么确定翻译顺序?
1回答
2020-12-07 07:16