翻译一篇文章TheChinesepeoplepractice-查字典问答网
分类选择

来自李世卿的问题

  翻译一篇文章TheChinesepeoplepracticedmartialarts(Kungfuorwushu)for4000years.Theywewehowpeoplefought.Theyarestillaroundtoday,althoughnowpeoplepracticethemforhealth.However,thesedayskungfuislesspopular.Te

  翻译一篇文章TheChinesepeoplepracticedmartialarts(Kungfuorwushu)for4000years.Theywewehowpeoplefought.Theyarestillaroundtoday,althoughnowpeoplepracticethemforhealth.However,thesedayskungfuislesspopular.Teenagersseemtoperfertheyoungartoftaekwondo(跆拳道)fromSouthKorea.TaekwondoisanOlympicevent,whichehashelpedpopularizethesport.Gettingdifferentcoloredbelts(带)givesstudentsasenseofachievement.andyoungpeoplelovethecooloutfits(着装)。Comparedtotaekwondo,Chinesekungfuneedsstricttrainingandcanbehardtoprogressin.Itcanboreyoungpeople.Butkungfusupportershavenotgivenup.TheycampaigntomaketheirsportanofficialOlympicsport.Infact,withtheirhardwork,kungfuappearedasanon-medaleventatthe2008BeijingGames.

1回答
2020-12-06 17:34
我要回答
请先登录
孙军梅

  人民习武(功夫或武术)的四千年。他们wewe人们如何战斗。他们仍然在今天,尽管他们现在人们对健康的做法。然而,这些天功夫不太受欢迎。青少年似乎更喜欢韩国青年艺术跆拳道(跆拳道)。跆拳道是奥运会的事件,whiche帮助推广sport.Getting不同颜色的腰带(带)给学生的感觉achievement.and年轻人爱酷装备(着装)。相比,跆拳道,中国功夫需要严格的训练,可很难进展英寸它可以承担的年轻人。但功夫的支持者并没有放弃。他们的运动,使他们的运动正式奥运会比赛项目。事实上,他们的辛勤工作,功夫似乎作为一个非奥运赛事在2008年北京奥运会

2020-12-06 17:36:10

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •