英语翻译原文:(故鄣县①东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉③;绿嶂百重,青崖万转.归飞之鸟,千翼竞来;企水④之猿,百臂相接.秋露为霜,春罗⑤被径.风雨如晦,鸡鸣不已.⑥信足荡累顾
英语翻译
原文:(故鄣县①东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉③;绿嶂百重,青崖万转.归飞之鸟,千翼竞来;企水④之猿,百臂相接.秋露为霜,春罗⑤被径.风雨如晦,鸡鸣不已.⑥信足荡累顾物,悟衷散赏⑦.)
①故鄣县:在今浙江安吉西北.
②绝壁干天:形容山峰直插云霄.
③汉:银河.
④企水:口渴求饮.
⑤春罗:即女萝.
⑥风雨如晦,鸡鸣不已:语出《诗经·郑风·风雨》.晦,黑暗.
⑦信足荡累颐物,悟衷散赏:意思是,在对美好景物的欣赏中,内心确实会有所感悟.信足,的确,确实.荡累,消除烦恼.颐物,留连物态以怡情养性.悟衷,启发性情.散赏,随便欣赏.
《与施从事书》向朋友渲染了雄峻连绵的青山变化多姿的景观,景观雄奇而秀丽