英语翻译原文:阎立本善画.至荆州,视张僧繇旧迹,曰:”定虚得-查字典问答网
分类选择

来自崔德刚的问题

  英语翻译原文:阎立本善画.至荆州,视张僧繇旧迹,曰:”定虚得名耳.”明日又往,曰:”犹是近代佳手耳.”明日又往,曰:”名下无虚士.”坐卧观之.留宿其下,一日不能去.

  英语翻译

  原文:

  阎立本善画.至荆州,视张僧繇旧迹,曰:”定虚得名耳.”明日又往,曰:”犹是近代佳手耳.”明日又往,曰:”名下无虚士.”坐卧观之.留宿其下,一日不能去.

1回答
2020-12-06 18:34
我要回答
请先登录
唐新斋

  阎立本擅长画画.(一天)他来到荆州,看到了张僧繇的旧作,说:“肯定是徒有虚名”.第二天又去(看),说:“也许是近代的好手”.到了第二天又去了,说:“盛名之下,没有虚名的人”坐在那里观赏.并且留宿一夜,一整天也舍不得离去.

  看来,有些东西需要慢慢品味啊,今天跟你一起长了点知识.

2020-12-06 18:36:52

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •