【英语翻译急用啊急用啊原文:这里是皇岗海关带齐所有行李过关过-查字典问答网
分类选择

来自罗玉雄的问题

  【英语翻译急用啊急用啊原文:这里是皇岗海关带齐所有行李过关过关后上回这辆车,车子停在大门外的右面车牌号是XXX译文:HereisHuanggangCustoms.PleasebringallyourbaggagetogothroughtheCustoms.Geto】

  英语翻译

  急用啊急用啊

  原文:

  这里是皇岗海关

  带齐所有行李过关

  过关后上回这辆车,车子停在大门外的右面

  车牌号是XXX

  译文:

  HereisHuanggangCustoms.

  PleasebringallyourbaggagetogothroughtheCustoms.

  Getonthisbusafterthroughthecustomshall.

  Thebuswillbeparkedoutsidethegateoftheright.

  ThebusnumberisXXX

  我用翻译器把英文在译成中文就变成

  这是皇岗海关。

  请携带您所有的行李要经过海关。

  获取这车经过海关大厅。

  巴士将停在右门。

  的巴士数目

  却定是对的?具体怎么改啊

1回答
2020-12-07 05:21
我要回答
请先登录
黄贤武

  ThisisHuanggangCustoms.(或者welcometoHuanggangCustoms,)

  pleasekeepallyourluggage(或者belongings)gothroughCustoms,

  aftergoing-through,pleasegetbackonthevehicle,whichisparkedontherightofentrance,thevehicle'slicenseplatenumberisxxx

  楼主有几个地方需注意,海关一定是名字在前,例如ShanghaiCustoms;

  车子不一定就是bus,用vehicle比较好;大门外的右面,不是outsidethegateoftheright.是rightofthegate,车牌号不是

  busnumber.

2020-12-07 05:25:26

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •