洗手间英文的优雅说法在本杂志上看过说toilte并非上流人士-查字典问答网
分类选择

来自施一明的问题

  洗手间英文的优雅说法在本杂志上看过说toilte并非上流人士的高雅说法~~~但我忘了所谓的上流人士高雅说法的那个单词(是单词而非短语或隐喻),希望达人指教!

  洗手间英文的优雅说法

  在本杂志上看过说toilte并非上流人士的高雅说法~~~

  但我忘了所谓的上流人士高雅说法的那个单词(是单词而非短语或隐喻),希望达人指教!

1回答
2020-12-13 06:50
我要回答
请先登录
金源

  wc很粗俗的,应该是toilet.复制一下:

  年底前被“Toilet”取代更符合国际惯例

  年底前,全市公共场所的厕所、洗手间、卫生间、盥洗室等都将换用统一英文译法,被人们熟知的“WC”将退出历史舞台.这是记者昨天(5日)从北京市外事办公室获悉的.

  昨天,市人大常委会副主任田麦久及有关人大代表考察了长安街、王府井大街等地的道路交通英语标识的规范情况,对“规范公共场所英文标识”的重点建议进行督办.

  在督办过程中,市外办有关负责人表示,今年年底前,北京市将针对旅游景区、文博、文化设施、地铁公交、医疗卫生、体育场馆、环卫设施等领域的公共场所进行英文标识的整治.其中,18个区县公厕英文标识的整治规范工作已经启动,优先安排奥运场馆的公厕建设.目前,西城区的104座公厕英文标识规范工作已经完成,其他17个区县的公厕英文标识改造正处于施工阶段.年底前,中国人熟悉的厕所英文缩写“WC”将退出历史舞台,被准确的表述“Toilet”所取代.据介绍,“WC”是英国本土的俚语,而“Toilet”是符合国际惯例的用法.

  此外,北京市还将对街道名牌和胡同名牌的英文标识进行规范,并探索巩固和规范英文标识的长效机制.(记者郭爱娣)

  ■双语名称整改标准

  中文名称英文名称

  厕所Toilet

2020-12-13 06:51:54

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •