【英语翻译1.孔子(Confucius)是中国古代最伟大的思-查字典问答网
分类选择

来自刘树春的问题

  【英语翻译1.孔子(Confucius)是中国古代最伟大的思想家之一,被认为是儒家思想(Confucianism)的奠基人.儒家的经典著作《论语》(TheAnalectsofConfucius)由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成.它记录】

  英语翻译

  1.

  孔子(Confucius)是中国古代最伟大的思想家之一,被认为是儒家思想(Confucianism)的奠基人.儒家的经典著作《论语》(TheAnalectsofConfucius)由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成.它记录了孔子的哲学,教导和忠告.两千多年来,《论语》和儒家思想对中国人和中国文化都产生了深远的影响.儒家思想的核心“仁”(benevolence)在今天仍然是大多数中国人所接受的主流价值观.

  2.

  孔子(Confucius)是中国古代最伟大的思想家之一,被认为是儒家思想(Confucianism)的奠基人.儒家的经典著作《论语》(TheAnalectsofConfucius)由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成.它记录了孔子的哲学,教导和忠告.两千多年来,《论语》和儒家思想对中国人和中国文化都产生了深远的影响.儒家思想的核心“仁”(benevolence)在今天仍然是大多数中国人所接受的主流价值观.

  3.端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原.屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣(minister),他给国家带来了和平和繁荣.但最后因为受到诽谤(vilify)而最终投河自尽.人们撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈原的身躯.几千年来,端午节的特色在于吃粽子(glutinousdumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份.

1回答
2020-12-13 12:33
我要回答
请先登录
刘健

  confuciousisoneofthemostoutstandingideologistsinancientchina,whoisregardedasthefounderofthecinfuciansm.Thefamousclassicwork''theanalectsofconfucious'',whichwascompiledbythedisciplesofconfuciousaswellastheirfollowers,recordedthephilosophy,guidingandadviceofconfucious.Inthelonghistoryof2000years,theworkandtheideologyitconveyshaveinfluencednotonlychinesepeoplebutalsotheircultures.Thecorepointofconfucianism,whichwecallbenevolence,isstillamainstreamvalueaceptedbymostchineseintoday.

  3

  TheDragonBoatFestival,so-called"longzhoujie",issetto commemerateourpatrioticpoet, QuYuan,whoisaloyalandvenerableministerinhisday.Althoughhedevotedhislifetohiscountry'speaceandprosperity,he finallysuicidedastheresultofvilify.Peoplegatherinheplacewherehediedbyship,throwthe glutinousdumplings,inthehopethatthefishwouldeatthefoodratherthanthebodyofQuYuan.For thousandsofyears,thedragonboatfestivalfeatureseating glutinousdumplingsaswellasdragonboatrace,particularlyinsomesouthernprovincesdottedwithrivers.

2020-12-13 12:35:01

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •