【英语翻译长句是英语的一种常见形式,中长句的翻译也是一个难点-查字典问答网
分类选择

来自蓝天的问题

  【英语翻译长句是英语的一种常见形式,中长句的翻译也是一个难点.本文从顺译法、逆译法、分译法、插入法、综合法等五种翻译方法对英语长句的翻译进行不同角度的解析,以译出符合原文逻】

  英语翻译

  长句是英语的一种常见形式,中长句的翻译也是一个难点.本文从顺译法、逆译法、分译法、插入法、综合法等五种翻译方法对英语长句的翻译进行不同角度的解析,以译出符合原文逻辑的译文.同时强调,在翻译过程中译者还需考虑中西方的文化差异对翻译的影响.

1回答
2020-12-15 06:42
我要回答
请先登录
郭华东

  onlyforreference

  LongsentenceiscommoninEnglishlanguageandthetranslationofitintoChineseisadifficultproblem.Tomakethetargetconformtothelogicofthesourceproperly,thearticleshallanalyzehowtotranslatethissortofsentencesinvariousperspectives,suchassequential,reversing,splitting,insertingandrecastingtranslationskills.Also,thearticlepointsouttheimpactofculturaldifferencebetweenwesterncountriesandChinaonthetranslationisnecessarilyconsideredintranslationprocess.

2020-12-15 06:46:44

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •