英语翻译希望能翻译的尽量富有文学美感,让外国人明白这是中国的-查字典问答网
分类选择

来自李兴林的问题

  英语翻译希望能翻译的尽量富有文学美感,让外国人明白这是中国的情人节,还有牛郎织女星有英语名字吗?

  英语翻译

  希望能翻译的尽量富有文学美感,让外国人明白这是中国的情人节,还有牛郎织女星有英语名字吗?

1回答
2020-12-15 20:44
我要回答
请先登录
舒迪前

  七夕的英文介绍

  DoubleSeventhFestival

  TheDoubleSeventhFestival,onthe7thdayofthe7thlunarmonth,isatraditionalfestivalfullofromance.ItoftengoesintoAugustintheGregoriancalendar

  Thisfestivalisinmid-summerwhentheweatheriswarmandthegrassandtreesrevealtheirluxuriousgreens.Atnightwhentheskyisdottedwithstars,andpeoplecanseetheMilkyWayspanningfromthenorthtothesouth.Oneachbankofitisabrightstar,whichseeeachotherfromafar.TheyaretheCowherdandWeaverMaid,andaboutthemthereisabeautifullovestorypasseddownfromgenerationtogeneration.

  Long,longago,therewasanhonestandkind-heartedfellownamedNiuLang(Cowhand).Hisparentsdiedwhenhewasachild.Laterhewasdrivenoutofhishomebyhissister-in-law.Sohelivedbyhimselfherdingcattleandfarming.Oneday,afairyfromheavenZhiNu(WeaverMaid)fellinlovewithhimandcamedownsecretlytoearthandmarriedhim.ThecowhandfarmedinthefieldandtheWeaverMaidwoveathome.Theylivedahappylifeandgavebirthtoaboyandagirl.Unfortunately,theGodofHeavensoonfoundoutthefactandorderedtheQueenMotheroftheWesternHeavenstobringtheWeaverMaidback.

  Withthehelpofcelestialcattle,theCowhandflewtoheavenwithhissonanddaughter.Atthetimewhenhewasabouttocatchupwithhiswife,theQueenMothertookoffoneofhergoldhairpinsandmadeastroke.OnebillowyriverappearedinfrontoftheCowhand.TheCowhandandWeaverMaidwereseparatedonthetwobanksforeverandcouldonlyfeeltheirtears.Theirloyaltytolovetouchedmagpies,sotensofthousandsofmagpiescametobuildabridgefortheCowhandandWeaverMaidtomeeteachother.TheQueenMotherwaseventuallymovedandallowedthemtomeeteachyearonthe7thofthe7thlunarmonth.Hencetheirmeetingdatehasbeencalled"QiXi"(DoubleSeventh).

  ScholarshaveshowntheDoubleSeventhFestivaloriginatedfromtheHanDynasty(206BC-AD220).HistoricaldocumentsfromtheEasternJinDynasty(AD371-420)mentionthefestival,whilerecordsfromtheTangDynasty(618-907)depictthegrandeveningbanquetofEmperorTaizongandhisconcubines.BytheSong(960-1279)andYuan(1279-1368)dynasties,specialarticlesforthe"QiXi"wereseenbeingsoldonmarketsinthecapital.Thebustlingmarketsdemonstratedthesignificanceofthefestival.

  TodaysometraditionalcustomsarestillobservedinruralareasofChina,buthavebeenweakenedordilutedinurbancities.However,thelegendoftheCowhandandWeaverMaidhastakenrootintheheartsofthepeople.Inrecentyears,inparticular,urbanyouthshavecelebrateditasValentine'sDayinChina.Asaresult,ownersofflowershops,barsandstoresarefullofjoyastheysellmorecommoditiesforlove.

2020-12-15 20:49:46

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •