英语翻译与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与-查字典问答网
分类选择

来自范志远的问题

  英语翻译与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣,丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎起所处者焉.解释加点字词:1.与善

  英语翻译

  与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣,丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎起所处者焉.

  解释加点字词:

  1.与善人居

  ·

  2.如入鲍鱼之肆

  ·

  3.久而不闻其香

  ·

  4.是以君子必慎起所处者焉

  ·

  5.如入芝兰之室

  ·

  6.久而不闻其香

  ·

  7.如入鲍鱼之肆

  ·

  8.是以君子必慎起所处者焉

  ··

  1.加点字为“居”

  2.加点字为“肆”

  3.加点字为“闻”

  4.加点字为“慎”

  5.加点字为“之”

  6.加点字为“其”

  7.加点字为“之”

  8.加点字为“是以”

1回答
2020-12-18 05:16
我要回答
请先登录
刘光斌

  居:相处

  肆:市场

  闻:闻到

  慎:谨慎

  之:的

  其:代芝兰

  之:的

  是以:即以是,因此的意思

  这是我自己解释的,如果不对表骂偶

2020-12-18 05:19:05

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •