英语翻译与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与-查字典问答网
分类选择

来自孙瑞胜的问题

  英语翻译与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉.

  英语翻译

  与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉.

1回答
2020-12-18 05:39
我要回答
请先登录
盖旭刚

  和品德高尚的人住在一起,就如同进入芳香的房屋,过了一会便闻不到里面的香味,是因为自己和香气化为了一体.和品德不高的人住在一起,象进入了有鲍鱼的店子,过了不久便闻不到里面的臭味,也是因为和臭气化为了一体.红色被红色所充斥,黑色为黑色所填塞,所以想要成为品德高尚的君子就一定要慎重的选择自己的居所.

2020-12-18 05:41:17

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •