英语翻译电影加勒比海盗3中,有句台词who'scal-查字典问答网
分类选择

来自钱向明的问题

  英语翻译电影加勒比海盗3中,有句台词who'scallhisrerriblebeastieoffthehunt其中的call…offthehunt字面意思怎么翻译;字幕组的翻译是“谁还能驾驭他那只怪兽?”原文是“cosifjonesisdead,who'sto

  英语翻译

  电影加勒比海盗3中,有句台词who'scallhisrerriblebeastieoffthehunt其中的call…offthehunt字面意思怎么翻译;字幕组的翻译是“谁还能驾驭他那只怪兽?”

  原文是“cosifjonesisdead,who'stocallhisterriblebeastieoffthehunt,eh?”

  字幕是“如果琼死了,谁还能驾驭他那只怪兽,”

  call…offthehunt字面意思怎么翻译,为什么还要跟个hunt,hunt是猎人的意思,如果是驾驭的意思,那要猎人干嘛?

1回答
2020-12-18 21:32
我要回答
请先登录
康冬冬

  明显是停止打猎的意思.驾驭那只怪兽只是意译.

2020-12-18 21:36:45

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •