来自钱向明的问题
英语翻译电影加勒比海盗3中,有句台词who'scallhisrerriblebeastieoffthehunt其中的call…offthehunt字面意思怎么翻译;字幕组的翻译是“谁还能驾驭他那只怪兽?”原文是“cosifjonesisdead,who'sto
英语翻译
电影加勒比海盗3中,有句台词who'scallhisrerriblebeastieoffthehunt其中的call…offthehunt字面意思怎么翻译;字幕组的翻译是“谁还能驾驭他那只怪兽?”
原文是“cosifjonesisdead,who'stocallhisterriblebeastieoffthehunt,eh?”
字幕是“如果琼死了,谁还能驾驭他那只怪兽,”
call…offthehunt字面意思怎么翻译,为什么还要跟个hunt,hunt是猎人的意思,如果是驾驭的意思,那要猎人干嘛?
1回答
2020-12-18 21:32