“余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫”怎么翻译?-查字典问答网
分类选择

来自匿名的问题

  “余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫”怎么翻译?

3回答
2016-05-24 20:29
我要回答
请先登录
如月也也

  回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。

  明察:看清;秋毫:秋天鸟兽身上新长的细毛。原形容人目光敏锐,任何细小的事物都能看得很清楚。后多形容人能洞察事理,明辨是非,有时指视力很好。 赞同1| 评论

2016-06-02 18:05:02
芭比

  mmmmmmmmm

  评论者:左边的123

  其它回答 共 2 条

  我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极

2016-05-28 18:56:46
露露

  我回忆起小时候(视力特别好)能张大眼睛直视太阳能看清秋天鸟儿新出生的最纤细的羽毛

2016-06-03 04:56:37

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •