英语翻译ADreamofRedMansionstheDrea-查字典问答网
分类选择

来自蔡泽祥的问题

  英语翻译ADreamofRedMansionstheDreamofRedMansionstheDreamofRedMansionDreamofRedMansionsDreamofRedMansionTheDreamoftheRedChamberDREAMOFTHEREDCHAMBERADreamofRedChamberADreamofRedChamberDreamofRedChamberTheStory

  英语翻译

  ADreamofRedMansions

  theDreamofRedMansions

  theDreamofRedMansion

  DreamofRedMansions

  DreamofRedMansion

  TheDreamoftheRedChamber

  DREAMOFTHEREDCHAMBER

  ADreamofRedChamber

  ADreamofRedChamber

  DreamofRedChamber

  TheStoryofTheStone

  TheStoryofStone

  StoneStory

  怎么多那个更加准确啊!

  说明为什么!

  上面的豆油了!

1回答
2020-12-18 16:28
我要回答
请先登录
范剑英

  个人认为只有《TheStoryofTheStone》稍微准确一点.mansion的意思是大厦、官邸、公寓(复数),chamber的意思是房间、会议室.都不准确,“红楼”是代指富豪人家.

  简单的说,the的意思是定指,a的意思是泛指.整个故事都记载在那块女娲石上,故事和石头都是特定的.

  楼上最后一个翻译好一点,个人认为.

2020-12-18 16:29:03

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •