来自刘嘉勇的问题
【英语翻译成汉语的顺序应该怎样念?有什么规律?本人英语学得不好,望大家能够满足我的心愿.我会多多给分的.heisaverygoodboy翻译成汉语就是他是一个非常好的男孩把每个词翻译出来,然】
英语翻译成汉语的顺序应该怎样念?有什么规律?本人英语学得不好,望大家能够满足我的心愿.我会多多给分的.heisaverygoodboy翻译成汉语就是他是一个非常好的男孩把每个词翻译出来,然后(按中文的顺序,从左到右的顺序)拼成就可以了【他是一个非常好的男孩】这种很简单.可是遇到这种不按中文的顺序的我就不知道怎么办了例子:Theareaisunderbananacultivation意思:这个地区种植香蕉.可是把每个词都翻译出来,然后(按中文的顺序,从左到右的顺序)拼成就成了:这个地区香蕉种植.所以我不知道英语翻译成汉语的顺序应该怎样念?有什么规律?【先念什么?后念什么?说白了就是规律问题】,例如先念主语,再念名词…什么什么的,就是这个规律.
1回答
2020-12-19 13:05