【英语翻译对OQ验证取样的样品进行放置24小时后,分别进行宽-查字典问答网
分类选择

来自邱建新的问题

  【英语翻译对OQ验证取样的样品进行放置24小时后,分别进行宽度、拉伸、回缩等项目进行检测,三组数据都合格则证明此项目合格,各项目都合格,则判定此设备验证合格.】

  英语翻译

  对OQ验证取样的样品进行放置24小时后,分别进行宽度、拉伸、回缩等项目进行检测,三组数据都合格则证明此项目合格,各项目都合格,则判定此设备验证合格.

3回答
2019-09-25 21:07
我要回答
请先登录
田庆久

  因为不太了解这句话的来源,用途,环境等方面,我按照我的理解翻译成以下英文:

  ThesampleforOQneedstobesitatleast24hourswhichcouldbedetectedwiththeprojectsuchaswidth,stretch,shrink.Conformingequipmentrequiresalltheprojectsmeetthestandardsincludingthosethreedetectiondata.

  我的理解是:

  需要OQ操作检验的样本需要静置24小时后才能进行宽度,拉伸,回缩等项目的检测.合格的设备需要所有的项目符合标准,包括那三组数据.

  血色三娃子

2019-09-25 21:11:04
邱建新

  前面的意思是对的,后面的意思是:每一个项目(如宽度)分三组进行检测,三组数据都合格,说明宽度这个项目验证是合格的,而宽度、拉伸、回缩这三个项目都合格,则说明这台机器是合格的。有一个从小到大的一个顺序,还请按这个意思帮翻译一下,谢谢

2019-09-25 21:15:28
田庆久

  ThesampleforOQneedstobesitatleast24hourswhichcouldbedetectedwiththeprojectsuchaswidth,stretch,shrink.Conformingequipmentrequiresalltheprojects,whicheachcontains3eligibledata,meetthestandards.

2019-09-25 21:16:14

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •