【英语翻译DieersteLandmasse,diemand-查字典问答网
分类选择

来自李傲梅的问题

  【英语翻译DieersteLandmasse,diemandannerreicht,istdieOstküste(东海岸)derVereinigtenStaaten-irgendwoaufderHöhevonPalmBay(棕榈海湾),Florida(佛罗里达州).Abends,wennmanindemkleinenOrtLaRestinga(】

  英语翻译

  DieersteLandmasse,diemandannerreicht,istdieOstküste(东海岸)derVereinigtenStaaten-irgendwoaufderHöhevonPalmBay(棕榈海湾),Florida(佛罗里达州).

  Abends,wennmanindemkleinenOrtLaRestinga(拉雷斯廷加)aufdervonderHitzedesTagesgewärmtenHafenmauer(我自己理解应该是港口墙,这个复合词应该如何翻译好?T.T)sitztundindenSonnenuntergangblickt,kommtmanchmaleinMannnamensPepevorbei.

  这些,感觉就是句子翻译的有点怪怪的.不通顺

  einalterMannmitriesigenHändenundeinemGesicht,daszerfurchteraussiehtalsdasvonKeithRichards.

  ErerzähltvonWalen(鲸鱼)undStürmen,vonSchiffsunglücken(轮船失事.自己翻译的undvonVulkanen(火山爆发,应该是这样?),dieunterderWasseroberflächebrodeln.EssinddramatischeGeschichten,unddennochklingensiewieeineeinzigeLiebeserklärung(爱情单身宣言).

1回答
2020-12-22 15:22
我要回答
请先登录
任永堂

  人们首先到达美国东海岸棕榈海湾和佛罗里达州的某处高地.到晚上,当拉雷斯廷加的人们坐在被白天太阳晒得发热的港口围堤上,日落中偶尔能看到一个叫Pepe的人经过.

  老人长着一双大手和一张布满皱纹的脸,看起来比基思·理查兹还老.

  他见过鲸鱼,大风暴,轮船失事还有水面因水下火山喷发而冒泡的场景.那些显然是夸大的故事,但是听起来却像特别的爱情单身宣言.

2020-12-22 15:27:02

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •