【麻烦帮我翻译几个句子,最好能分析一下句子结构.(1)onl-查字典问答网
分类选择

来自马红途的问题

  【麻烦帮我翻译几个句子,最好能分析一下句子结构.(1)onlybyknowingtheentiretaskcanyoubreakitdownintopartsthatbecomemanageableforyou.(2)Andyoumeantthosewords,didn'tyou?(3)Hecausesthedeathofhiswifewh】

  麻烦帮我翻译几个句子,最好能分析一下句子结构.

  (1)onlybyknowingtheentiretaskcanyoubreakitdownintopartsthatbecomemanageableforyou.

  (2)Andyoumeantthosewords,didn'tyou?

  (3)Hecausesthedeathofhiswifewhilecomingtoheraid.(cometoheraid是什么用法?)

  (4)Heisevertoldthathiscommitmentoughttobetofinishhistrainingratherthanrescuehisfriend.(be后面为什么加to)

1回答
2020-12-22 15:06
我要回答
请先登录
曹前

  (1)你只有通过了解任务的整体后,你才能把它分解成一个个便于控制的部分.

  only置于句首且修饰状语时,句子需半倒装

  (2)你意思是说这些,难道不是吗?

  考点:反义疑问句前肯后否前否后肯

  (3)在营救她的时候,他导致了他妻子的死亡

  cometoone'said帮助营救某人

  (4)他被告知他的任务本应该是完成他的训练而不是营救他的朋友

  commitmentoughttobetofinishhistraining

  oughttobe本应该做后置定语修饰名词commitment

  commitment(oughttobe)tofinishhistraining

  tofinish是不定式做定语修饰名词commitment

2020-12-22 15:09:29

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •