来自李巧萍的问题
英语翻译“要不是因为对中国优秀文化的取其精华,去其糟粕”必须用到butfor后面最后加两个名词词组,用and连接考研作文用,
英语翻译
“要不是因为对中国优秀文化的取其精华,去其糟粕”
必须用到butfor
后面最后加两个名词词组,用and连接
考研作文用,
1回答
2020-12-23 09:31
英语翻译“要不是因为对中国优秀文化的取其精华,去其糟粕”必须用到butfor后面最后加两个名词词组,用and连接考研作文用,
英语翻译
“要不是因为对中国优秀文化的取其精华,去其糟粕”
必须用到butfor
后面最后加两个名词词组,用and连接
考研作文用,
去其糟粕,取之精华
说法较多
Rejectthebadpartandadoptthegoodpart;
Discardthedrossandselecttheessence;
Discardthedregsandtaketheessence
butfordiscardingthedrossandselecttheessenceofchineseculture,后面加一个对过去的虚拟句子: