来自钱梁的问题
求翻译:itshouldbenoted,ofcourse,thatsuchasceneisnotentirelyaconfidence.
求翻译:itshouldbenoted,ofcourse,thatsuchasceneisnotentirelyaconfidence.
1回答
2020-12-25 04:03
求翻译:itshouldbenoted,ofcourse,thatsuchasceneisnotentirelyaconfidence.
求翻译:itshouldbenoted,ofcourse,thatsuchasceneisnotentirelyaconfidence.
notentirelyaconfidence的用法从未见过,confidence信心是抽象名词,不可数.
倒是notentirelyacoincidence常见.
如果是coincidence,那么这句话的意思就是:
当然,应该附带说明一下,出现这样的场景并非全然巧合.