【酒店一个温馨提示英文,请高手帮看下WarmTip:Dear-查字典问答网
分类选择

来自汪剑平的问题

  【酒店一个温馨提示英文,请高手帮看下WarmTip:DearGuest,welcometohotel!Ifyouaresatisfiedwithourservice,pleasetellyourfriends.Ifyouarenotsatisfied,pleasedialourqualityservicetelephonenumber:xxxxxx.Thankyou!请问能】

  酒店一个温馨提示英文,请高手帮看下

  WarmTip:

  DearGuest,

  welcometohotel!

  Ifyouaresatisfiedwithourservice,pleasetellyourfriends.Ifyouarenotsatisfied,pleasedialourqualityservicetelephonenumber:xxxxxx.Thankyou!

  请问能这样翻译吗?

1回答
2020-12-25 13:09
我要回答
请先登录
邵敏

  温馨提示:

  亲爱的客人,

  欢迎来到XX酒店!

  如果你对我们的服务满意,请告诉您的朋友.如果你不满意,请拨打我们优质的服务电话号码:xxx.

  LZ是想表达这样的意思是吗?

  个人觉得LZ的英文提示是不错的,下面是我的个人翻译(本人是个大学生,国贸专业,

  Warmprompt:(lz是用的tip,说实话,tip我只知道是小费、尖端的意思,其它的还真不清楚,可能是我学艺不精,抱歉哈,所以我在这换了prompt)

  Mydearguests,

  Welcometothehotel!(这里的酒店是特指LZ所在的酒店,所以加一个the好点,

  Ifyousatisfiedwithourservice,pleasetellyourfriends.Ifyouarenotsatisfied,pleasedialourhighqualityservicetelephonenumber:XXX.Thankyou!

  至于正文,我个人和lZ的一样,我也问了问同学,(怕翻译不好,弄出笑话,o(∩_∩)o)他们都说OK,是最简单和常用的,希望可以帮到lZ

2020-12-25 13:12:22

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •