跪求孔子《大道之行也》全文英语翻译,如果有官方翻译更好
跪求孔子《大道之行也》全文英语翻译,如果有官方翻译更好
跪求孔子《大道之行也》全文英语翻译,如果有官方翻译更好
跪求孔子《大道之行也》全文英语翻译,如果有官方翻译更好
算不上官方,但这个国外比较认可:
.
孔子-礼运大同篇Confucius-Liyun-TheConveyanceofRites
大道之行也,天下为公
Whenthegreatwayprevails,theworldisequallysharedbyall.
选贤与能
Thetalentandvirtueareelected.
讲信修睦
Mutualconfidencewasemphasizedandbrotherhoodwascultivated.
故人不独亲其亲,不独子其子
Therefore,peopleregardallparentsastheirown,andtreatallchildrenastheirown.
始老有所终,壮有所用,幼有所长
Theelderscanliveinhappiness,theadultsareemployedbytheirtalent,theyouthscangrowandeducate.
鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养
Widowsandwidowers,orphans,childless,illsandinvalidsareallwelltakencareof.
男有分,女有归
Menandwomenallhaveanappropriateroleinthesocietyandfamily.
货恶其弃於地也,不必藏於己
Natureresourceswerefullyusedforthebenefitofall,andnotappropriatedforselfishends.
力恶其不出於身也,不必为己
Peoplecontributetheirabilitytosocietyandnotfortheprivategain.
是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作
Thusevilschemingisrepressed,andcrimesfailtoarise.
故外户而不闭,是谓大同
Sothedoorsdonothavetobeshut.Thisiscalled"theAgeofGreatHarmony".