【一个英语词组的汉语意思在读到描写游乐园的文章时,遇到了一个-查字典问答网
分类选择

来自马建国的问题

  【一个英语词组的汉语意思在读到描写游乐园的文章时,遇到了一个ride方面的游乐项目,叫shockdrop不知道汉语怎样翻译好,】

  一个英语词组的汉语意思

  在读到描写游乐园的文章时,遇到了一个ride方面的游乐项目,叫shockdrop不知道汉语怎样翻译好,

1回答
2020-12-27 01:38
我要回答
请先登录
李胜利

  如果是专门作为一个项目的名称的话

  我觉的shockdrop可以翻译为"急速飞艇"

  或是翻译为"惊险弹簧"

  我觉得这有点类似于国内一些游乐园的一种游戏

  就是中间是一根很粗的柱子

  柱子上有一个圆盘,上面可以坐人

  然后这个圆盘慢慢的上升,但是升到顶的时候

  突然快速下降

  你认为呢

2020-12-27 01:42:31

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •