【英语文章翻译,要人工翻译,不要电脑直译啊啊啊啊啊!云朵飘在-查字典问答网
分类选择

来自孙电的问题

  【英语文章翻译,要人工翻译,不要电脑直译啊啊啊啊啊!云朵飘在天空,有朝阳为它染色、月亮挂在夜空,有群星为它作伴、花开了,有绿叶的衬托……,天地万物都在日复一日地告诉我们一个定律;】

  英语文章翻译,要人工翻译,不要电脑直译啊啊啊啊啊!

  云朵飘在天空,有朝阳为它染色、月亮挂在夜空,有群星为它作伴、花开了,有绿叶的衬托……,天地万物都在日复一日地告诉我们一个定律;爱无处不在.

  父母下班回家,倒上一杯热茶,问候一句“辛苦了”;路上有小孩摔倒了,走过去轻轻地把他扶起来;同学考试考砸了,你诚心地安慰……这些生活中的点滴小事就在时刻告诉我们:爱,无处不在.

  看见盲道上停满了自行车,你停下来把它移开;看见教室又脏又乱,你拿起扫帚打扫;看见有人不舒服,你走过去问长问短……这样劳累后甜美的回味也告诉我们:爱无处不在.

  盲童有了爱,感受到了一个光明的世界;一对父子有了彼此的爱,填平了多年来形成的沟壑;一个游子有了爱,长途跋涉风尘仆仆地回到了母亲的怀抱……书上的这些故事告诉了我们;爱,无处不在.

  人不能没有爱,一撇一捺的“人”字中,我们只能支起一“撇,”“捺”是由无处不在的爱支撑的.当你被令人困扰的问题搅得焦头烂额时,许多认识或不认识的人围在你身边,帮你出主意、想办法;当你因为种备战原因而心事重重时,朋友们来到你身边,鼓励你、安慰你;当你生病时,父母、同学给你递上一杯水或一片药……这一切,都让你体会到了;爱,无处不在.

  人的生命只有一次,而爱能让它更精彩更有意义.陌生人之间有了爱可以亲如兄弟、姐妹.社会是一个房屋的墙,而爱则是屋中的家具.爱使人与人之间走得更近,让冰冷的东西变得温暖.

  人世间,沧海桑田,变幻莫测,再高的山也有崩塌的时候;再宽再深的海也有干涸的时候;再强健的生灵也有灭绝的时候……唯有无处不在的爱,超然于这些事物之上,永远还会消失.

3回答
2020-12-28 23:44
我要回答
请先登录
高宇

  先翻译一半,您看看行吗?Thecloudsfloatingintheskywillbetintedbythesun,themooninthenightskywillbeaccompaniedbythestars,flowersblossomandthereareleavestoserveasafoil……...

2020-12-28 23:46:17
孙电

  可以。。。

2020-12-28 23:49:57
高宇

  Theblindchildfeelstheworldisbrightwhenhereceiveslove;themutuallovebetweenfatherandsonfillsupthegapformedovertheyears;Lovemakesthedistantwanderercomebacktothearmsofhismotherdespitethelongdistanceandthehardshipsofalongjourney;allthesestoriesfromthebookstellusthatloveiseverywhere.Peoplecannotlivewithoutlove;theChineseword,peopleiswrittenwithastroketotheleftandanothertotheright,wecanonlysupportthestrokeontheleft,theoneontherightissupportedbytheubiquitouslove.Whenyouarepushedintoasorryplightbynaggingproblems,manyknownandunknownpeopleflockaroundyouofferingideasandmethodstohelpyou;whenyouarepreoccupiedbyyourstrategyandapproachpreparations,yourfriendscomeclosetoyou,encourageandconsoleyou;whenyouaresick,parentsandclassmatesofferyouaglassofwateroratabletofmedicine……allthesemakeyourealizethatloveiseverywhere.Ahumanbeingonlylivesonce,butlovecanmakeitwonderfulandmeaningful.Strangerscanbecomebrothersandsistersifthereislove.Societyisthewallofahouse,andloveisthefurniturefixture.Lovemovespeoplecloser,warmsupallthecoldthings.Theworldchangesunpredictablyandrapidly,eventhehighestmountainwillcrumble,thewidestanddeepestseawilldryupsometime,andnomatterhowstrongahumanbeingis,hewillultimatelyperish………….Onlytheubiquitouslovecandetachitselffromallthesethingsandneverwillitvanish.希望您能采纳!!

2020-12-28 23:52:56

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •