来自石景卉的问题
【英语翻译(策之)不以(其)道,食之尽(其)材,鸣(之)而不能通(其)意,执(策)而临之,曰:“天下无马!”呜呼!(其)真无马邪?(其)真不知马也.】
英语翻译
(策之)不以(其)道,食之尽(其)材,鸣(之)而不能通(其)意,执(策)而临之,曰:“天下无马!”呜呼!(其)真无马邪?(其)真不知马也.
1回答
2019-10-21 23:23
【英语翻译(策之)不以(其)道,食之尽(其)材,鸣(之)而不能通(其)意,执(策)而临之,曰:“天下无马!”呜呼!(其)真无马邪?(其)真不知马也.】
英语翻译
(策之)不以(其)道,食之尽(其)材,鸣(之)而不能通(其)意,执(策)而临之,曰:“天下无马!”呜呼!(其)真无马邪?(其)真不知马也.
驾御它,不采用正确的方法,喂养它,不能按照千里马的食量让它吃饱,马嘶鸣,可是马的主人又不通晓它的意思,手拿马鞭对着千里马,说:“天下没有好马!”哎!难道是真的没有千里马么?大概是真的不认识千里马吧!(策之)不以(其...