阅读《劝学》和《师说》中的选段,完成下列各题君子曰:学不可以-查字典问答网
分类选择

来自祁胜利的问题

  阅读《劝学》和《师说》中的选段,完成下列各题君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,

  阅读《劝学》和《师说》中的选段,完成下列各题

  君子曰:学不可以已。

  青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

  吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。

  ----- 《劝学》

  嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣!彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。呜呼!师道之不复可知矣!巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

  ---- 《师说》

  (1)下列文言句中加横线词的解释完全正确的一项是___

  A.而绝江河(断绝)今之众人,其下圣人也亦远 矣(低于)B.授之书而习其句读者(句子的朗读)假舆马者,非利足也,而致千里。(驾驭)C.师道之不传也久矣。(从师学习的道理)故木受绳则直,金就砺则利(靠近)D.吾尝跂而望矣(踮起脚后跟)彼与彼年相若也,道相似也(懂得道理)(2)下列句中加横线虚词的意义和用法相同的一项是___

  A.师道之不传也久矣蚓无爪牙之利B.非能水也,而绝江河其下圣人也亦远矣,而耻学于师C.今其智乃反不能及家祭无忘告乃翁D.授之书而习其句读者其皆出于此乎(3)下列对选文的理解,有错误的一项是___

  A.韩愈在批判士大夫之族不肯从师学习时,提到了“君子”对“巫医乐师百工之人”的“不齿”,无意中流露出了他们对底层劳动者的轻视。

  B.《劝学》选段连用四个生活中常有的经历来设喻,阐明借助外部条件和注重积累的重要作用,借此证明人通过学习,能弥补自身的不足。

  C.《师说》选段承接对师道的论述,用三组对比,写不同的认识、不同的做法和不同的结果,批判了当时耻于从师的不良风气。

  D.荀子认为学习者要“善假于物”,韩愈强调要“从师而学”,从某种意义上讲,“从师而学”也是一种“善假于物”。

  (4)把文中划横线的句子翻译成现代汉语。

  ①君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

  ②句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

1回答
2019-11-09 23:06
我要回答
请先登录
石明辉

  (1)D A.却可以横渡长江黄河.绝:横渡;B.借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外.假:借助;C.从师学习的风尚没有流传已经很久了.师道:从师学习的风尚.

  (2)B A前者是主谓之间,取消句子独立性,后者是定语后置的标志B两者都是连词表转折C前者是却竟然的意思,后者是你你的代词D前者代词后者语气副词.

  (3)B 经历没有体现出积累的重要性.

  (4)①博学:广泛地学习;日:每天;参省:检查反省;知:通“智”,智慧.句子翻译为:君子广泛地学习并且每天检查自己,就能智慧明达,行为没有过错了.

  ②之:宾语前置的标志;小学:小的方面学习;明:明智.

  不理解句意,不能解决疑惑的人,有的人从师学习,有的人不从师学习,小的方面倒要学习,大的方面却放弃了,我看不出那种人有什么明智的.

  答案:

  (1)D

  (2)B

  (3)B

  (4)①君子广泛地学习并且每天检查自己,就能智慧明达,行为没有过错了.

  ②不理解句意,不能解决疑惑的人,有的人从师学习,有的人不从师学习,小的方面倒要学习,大的方面却放弃了,我看不出那种人有什么明智的.

  参考译文:

  君子说:学习是不可以停止的.靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷.木材直得可以符合拉直的墨线,用煣的工艺把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的.所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了.

  我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔.登到高处招手,胳膊没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有变的洪亮,可是听的人听得很清楚.借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河.君子的资质秉性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了.

  唉!从师学习的风尚没有流传已经很久了,想要人们没有疑惑很难呐!古代的圣人,他们超过一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教;现在的一般人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学为羞耻.所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧.圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是这个原因引起的吧!

  众人喜爱他们的孩子,选择老师教育孩子;他们自己呢,却以从师学习为耻,这真是糊涂啊!那孩子的老师,教他们读书,学习书中的文句,并不是我所说的给人传授道理,给人解释疑惑的老师.不理解文句,疑惑得不到解决,有的向老师学习,有的却不向老师求教(意思是不知句读的倒要从师,不能解惑的却不从师),小的方面学习,大的方面却放弃了,我看不出他们有什么明智的呢.医生,乐师及各种工匠,不以互相学习为耻.士大夫这类人中,如有人称人家为老师,称自己为学生,这些人就聚集在一起嘲笑他.问那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他们就说:“那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多,(怎么能称他为老师呢?)以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚.“啊!从师学习的风尚不能恢复,由此就可以知道了.医生、乐师及各种工匠,士大夫之类的人是不屑与他们为伍的,现在士大夫们的智慧反而不如他们.难道值得奇怪吗?

2019-11-09 23:08:27

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •