【求一个文言小短文译文~不知名晋简文为抚军时,所坐床上,尘不-查字典问答网
分类选择

来自刘耀辉的问题

  【求一个文言小短文译文~不知名晋简文为抚军时,所坐床上,尘不听拂,见鼠行迹,视以为佳.有参军见鼠白日行,以手板批杀之,抚军意色不说.门下起弹,教曰:“鼠被害,尚不能忘怀,今复以鼠损人,无】

  求一个文言小短文译文~不知名

  晋简文为抚军时,所坐床上,尘不听拂,见鼠行迹,视以为佳.有参军见鼠白日行,以手板批杀之,抚军意色不说.门下起弹,教曰:“鼠被害,尚不能忘怀,今复以鼠损人,无乃不可乎?”

1回答
2019-11-19 21:14
我要回答
请先登录
刘前军

  东晋王朝的简文帝,生年53岁,在位仅两年,是一位病死的皇帝.在位时间虽短,但他还是一位想有所作为的皇帝,对于人才极为爱惜.《晋简文为抚军时》就是反映这一点.

  简文帝在没有做皇上之前,就是做抚军的时候,他的坐具上,灰尘不让拂拭,留着,见到有老鼠在上面散步的痕迹,反而觉得很好看.有一个参军来回报工作的时候,见到大白天的就有老鼠大摇大摆的来去,大怒,这还得了,用手中的笏,就是记事的那个长条木板,一下子就把老鼠打死了.简文帝看到这个,一脸的不高兴.这时候,他的下属提出来,要治罪,治那个参军的罪.这时候,简文帝爱惜人才的那股子劲头出来了,他说:“老鼠被打死,我觉得心里很过意不去,依照你的意见,因为打死老鼠,让我再去杀死一个人,恐怕是不可以的吧?”

2019-11-19 21:16:54

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •