英语翻译近两个世纪来,外语教学理论一直在不断发展.从最初的语-查字典问答网
分类选择

来自柯文鸿的问题

  英语翻译近两个世纪来,外语教学理论一直在不断发展.从最初的语法翻译法、直接法到之后的视听法和听说法,到上世纪七、八十年代盛行的功能意念法和交际法,这些理论的发展都离不开当时

  英语翻译

  近两个世纪来,外语教学理论一直在不断发展.从最初的语法翻译法、直接法到之后的视听法和听说法,到上世纪七、八十年代盛行的功能意念法和交际法,这些理论的发展都离不开当时特定的社会、经济、政治、教育和文化背景.而对于教师来说,如何在教学实践中将这些教学理论和方法有机地统一起来,并结合具体的教学环境和学生的能力特点加以综合运用,已成当务之急.

  1.寻找符合英语教学规律的教学法

  回顾20世纪英语教学的发展过程,语言学家和语言教学专家主要从三个方面探讨英语教学的规律:

  (1)努力对语言进行清晰、科学和系统的归纳、总结和描述,以解决教什么和学什么的问题;

  (2)寻求最好的教学方法和教学技巧,培养素质好的语言教师;

  (3)关注学习者,探索学习理论、策略和规律.语言教学研究的第二个方面是教学理论的探讨,主要研究教学方法和技巧.

1回答
2019-12-19 11:55
我要回答
请先登录
康正宁

  说明:比较长的句子我用(a).(b)分述,从标点符号或英语意群就能看出,这样就容易理解,英语中经常有这样的书写表达法.在选择词义时,有的必须把暗藏的本意也加上去才符合原文本意,希望阅读时,把一个句子看成一个整体,...

2019-12-19 11:59:34

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •