来自丁庆木的问题
英语翻译公司名称:北京正柏标识设计有限公司翻译成英文,全文及如品牌形式的缩写尤其是正柏两个字,如果用拼音去翻译ZHENGBO感觉太俗了有没有好的创意?感谢热心的朋友,“标识”不是
英语翻译
公司名称:北京正柏标识设计有限公司翻译成英文,全文及如品牌形式的缩写尤其是正柏两个字,如果用拼音去翻译ZHENGBO感觉太俗了有没有好的创意?
感谢热心的朋友,“标识”不是标志,不是VI或LOGO,而是导向指示,标识应该是翻译为signagedesign有待纠正,不好意思,开始没有讲清楚
3回答
2020-01-20 03:41