请将这段文字翻译成英文风与叶子思念从记忆的树上脱落爱情也跟随-查字典问答网
分类选择

来自刘永刚的问题

  请将这段文字翻译成英文风与叶子思念从记忆的树上脱落爱情也跟随着渐渐走远时间是无法改变的结局在天与地之间划上了分离的弧线没人看得见也无法说出再见从嫩绿到泛黄不仅仅是一个

  请将这段文字翻译成英文

  风与叶子

  思念从记忆的树上脱落

  爱情也跟随着渐渐走远

  时间是无法改变的结局

  在天与地之间划上了分离的弧线

  没人看得见也无法说出再见

  从嫩绿到泛黄不仅仅是一个季节

  更是跨越了此生唯一的交界

  生与死离与合

  不过是一张枯萎的誓言

  生命中独有的残缺

  在沉默与萧瑟中完结

  如果爱情就像风与叶子一样

  永远无法追得上对方

  对春天的美丽向往答案叫做悲伤

  追逐的过程刻骨铭心痛得如此浪漫

  却害怕不小心停下来

  看见那坠在眼前的幸福

  碎在满地难以收拾回一个从前

  所以无论如何都在一直坚持着

  不想停歇却终究还是疲惫

  也许不管曾经多么深爱

  最终都还是要在不舍中结束

  风没来得及说出承诺

  叶子就已经变成心中的遗憾

  风变小之后慢慢在流动的空气中消失

  停在叶子的身旁永远陪伴永不分开

1回答
2020-01-21 00:29
我要回答
请先登录
吕辰刚

  Lovealsohasnowaytotellgood-byetheuppertreeabscissionwindandtheleafaremissedfrommemoryalsowithbeingthatthefinalhavingnowaytochangeisinadayandthearcnobodyhavingtransferredseparationbetweenthefieldisnoticeablewithdistanttimeleakinggraduallybeingoverfromlightgreentogeneralyellowdefectivenessingrowingandbeingawayfromtodeathwithjointlybeingjustadroopoathlifenotonlybeingaseasonisuniquehavingacommonboundaryhavingstriddenoverthislifemoreonlyinsilentandrustlingintheairifloverightawayimagewindandleafthesameforeverhavenowaytoovertaketheotherpartyfacetofaceInspring'sbeautifulyearnforananswerbecalledsorrowfultheprocessrunningafterisinscribedinself'sheartbeingsopainfulastostoptoseethatthehappinessthatfallsdownfrombeforetheeyesisbrokeninsistingthatinallthetimebeforethereforeanywayinreturningtoonealloveroutofhandromanticbutdreadfulcarelesslylikethisZhuoBuXiangstopbuthadbetternotmaybehadbeenabletotellpromiseintimedisregardingoncewhatdeeploveallstillneedstoendwindinnotabandoningultimatelyafterallexhaustedlyleafrightawayalreadyturntoatheartregretfulwindchangesmallafterwardsslowlybeonthemoveairmiddledisappearstayonleafbodyotherforeveraccompanywillneverpart

2020-01-21 00:33:03

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •