【英语翻译*M&M巧克力:不溶在手,只溶在口这是著名广告大师-查字典问答网
分类选择

来自谷小红的问题

  【英语翻译*M&M巧克力:不溶在手,只溶在口这是著名广告大师伯恩巴克的灵感之作,堪称经典,流传至今.它既反映了M&M巧克力糖衣包装的独特USP,又暗示M&M巧克力口味好,以至于我们不愿意使巧克】

  英语翻译

  *M&M巧克力:不溶在手,只溶在口

  这是著名广告大师伯恩巴克的灵感之作,堪称经典,流传至今.它既反映了M&M巧克力糖衣包装的独特USP,又暗示M&M巧克力口味好,以至于我们不愿意使巧克力在手上停留片刻.

  *耐克:justdoit

  耐克通过以justdoit为主题的系列广告和篮球明星乔丹的明星效应,迅速成为体育用品的第一品牌,而这句广告语正符合青少年一代的心态,要做就做,只要与众不同,只要行动起来.然而,随着乔丹的退役,随着justdoit改为“Idream.”,耐克的影响力逐渐势微.

  *戴比尔斯钻石:钻石恒久远,一颗永流传Adiamondlastsforever

  证明经典的广告语总是丰富的内涵和优美的语句的结合体,戴比尔斯钻石的这句广告语不仅道出了钻石的真正价值,而且也从另一个层面把爱的价值提升到足够的高度,使人们很容易把钻石与爱情联系起来,这的确是最美妙的感觉.

  *麦氏咖啡:滴滴香浓,意犹未尽Goodtothelastdrop

  作为全球第二大咖啡品牌,麦氏的广告语堪称语言的经典.与雀巢不同,麦氏的感觉体验更胜一筹,虽然不如雀巢那么直白,但却符合咖啡时的那种意境,同时又把麦氏咖啡的那种醇香与内心感受紧紧结合起来,同样经得起考验.

  *德芙巧克力:牛奶香浓,丝般感觉

  之所以够的上经典,在于那个“丝般感觉”的心理体验;能够把巧克力细腻滑润的感觉用丝绸来形容,意境够高远,想象够丰富.充分利用联觉感受,把语言的力量发挥到极致.

  *柯达:就是这一刻AKodakMoment

  胶卷市场的第一品牌从来不用强调自己色彩的饱和、颗粒的细腻这些指标,而是用生活中精彩、难忘的瞬间打动消费者,留驻美好瞬间,给你永恒记忆是柯达胶卷永恒的主题,无论是“患起生活每一刻”和“就是这一刻”都是主题的集中反映.

  我会一辈子感谢你我永远忘不了你

1回答
2020-01-23 17:45
我要回答
请先登录
贺德洪

  *M&Mchocolate:Don'tdissolveinhand,dissolveinonly

  Thisisanof著advertisethemasterthe伯boon巴gramofinspirationmake,beratedastheclassic,spreaduptonow.ItsincereflectedthespecialUSPoftheM&Mchocolatesdresspacking,suggesttheM&Mchocolatetasteagaingood,withasforwewouldnotliketomakechocolateinhandtostopoverashortmomentup.

  *Bearthegram:justdoit

  BearthegramtopasswithjustdoitfortopicofseriesadvertiseandthebasketballstarJordan'sstareffect,becometheathleticsthingquicklythefirstbrand,butthisadvertisementlanguageismatchingthemindsetofteenager'sgeneration,todoandthendo,wantonlytheoutoftheordinary,aslongasgotomove.However,backtheservicealongwithJordan,changealongwiththejustdoitfor"Idream.",Theinfluencethatbearsthegramistinygraduallyandcertainly.

  *WearthediamondofBill斯:Thediamondisendurablefar,analwaysspreadtheAdiamondlastsforever

  Advertisementlanguagethatprovestheclassicalwaysabundantcontentanddaintinessoflexicalcombinethebody,wearthisadvertisementlanguageofthediamondofBill斯notonlyatherealvalueofthediamond,andalsopromotethelovingvaluetotheenoughheightfromanotherlevel,makepeopleveryeasytocontactthediamondandlove,thisisreallythemostbeautifulandwonderfulfelling.

  *Surnamecoffeeof麦:Theeverydropisaromatic,theideastilldidnotfulfiltheGoodtothelastdrop

  Globalsecondcoffeebrandofconductandactions,theadvertisementlanguageofthesurnameof麦isratedastheclassicofthelanguage.Withthe雀nestdissimilarity,thefellingexperienceofthesurnameof麦isstillbetter,althoughkeepsthewhitenotassoasnestof雀,butmatchthecoffeeofthatkindofartisticconception,atthesametimeagainthe麦surnamecoffeeofthatkindofthejoss-stickof醇andheartsfeelingknotstoputtogethertightlyandtightly,canningstandtestsequally.

  *Virtuouschocolateof芙:Themilkisaromatic,thesilksortfelling

  Ofsoenoughoflastclassic,lieinthementalstateexperienceofthat"thesilksortfelling";Canchasethedelicateslipperysmoothfellingofchocolatetodescribewiththesilk,theartisticconceptionarehighenoughfar,imagineenoughabundant.Makeuseofthe联tofeelthefeelingwell,developthepowerofthelanguagetotheextremeachievement.

  *Kodak:IsthisamomentAKodakMoment

  Thefilmmarketthefirstbrandhavealwaysbeenneednotemphasizedelicatetheseindexsignsofsaturation,grainofoneself'scolor,butusethelifeinfascinatingandunforgettablemovetheconsumerinatwinkling,staytohaltthefinemoment,giveyoutheeternalmemoryisthetopicoftheKodakfilmeternity,is"sufferfromriselivingeachamoment"and"isthisamoment"regardlessisatopictoembodyaconcentratedreflection.

2020-01-23 17:50:11

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •