【英语翻译团购业根据薄利多销,量大质优的原理,把认识或者不认-查字典问答网
分类选择

来自郭访社的问题

  【英语翻译团购业根据薄利多销,量大质优的原理,把认识或者不认识的消费者联合起来,以求得最优的购买价格,为消费者提供便利.目前团购业“低门滥造”,“千团混战”,信用缺失的现象十分严】

  英语翻译

  团购业根据薄利多销,量大质优的原理,把认识或者不认识的消费者联合起来,以求得最优的购买价格,为消费者提供便利.目前团购业“低门滥造”,“千团混战”,信用缺失的现象十分严重,如此环境下的竞争必将引起大规模的洗牌.本文从团购业的现有问题入手,以特定消费者的需求为出发点,为相关企业制定营销对策.

1回答
2020-01-24 10:45
我要回答
请先登录
蔡芳

  团购业根据薄利多销,量大质优的原理,把认识或者不认识的消费者联合起来,以求得最优的购买价格,为消费者提供便利.

  Accordingtotheprincipleofsmallprofitsbutquickturnoveraswellaslargequantitybutgoodquality,thewholesalebusinessunitesconsumers,nomatterwhethertheyknowoneanotherornot,tomakealargepurchaseorderatthelowestprice,thusprovidingconveniencetothem.

  目前团购业“低门滥造”,“千团混战”,信用缺失的现象十分严重,如此环境下的竞争必将引起大规模的洗牌.

  Howeveratpresent,thewholesalebusinessinChinaencounterssuchseriousissuesaslowrequirementsforentrance,numerouschaoticfightingwithoneanother,shortageofcreditandsoon.Thecompetitionlikethiswilldefinitelyresultinalarge-scaleriffleforthisbusiness.

  本文从团购业的现有问题入手,以特定消费者的需求为出发点,为相关企业制定营销对策.

  Thisarticlestartsfromanelaborationofthecurrentissuesexistinginthewholesalebusinessandsetsforthaseriesofmarketingcountermeasuresonthebasisoftherequirementsofspeciallydesignatedconsumers.

2020-01-24 10:47:22

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •