广告英语复合词的应用复合词往往形式的名词或形容词作两个或两个-查字典问答网
分类选择

来自何冬青的问题

  广告英语复合词的应用复合词往往形式的名词或形容词作两个或两个以上的词.复合形容词,通常存在于广告.复合词在不同类型广告中应用比例,下图:Compound-usedAdsTotalAdsPercentageDailyConsumerGo

  广告英语复合词的应用

  复合词往往形式的名词或形容词作两个或两个以上的词.复合形容词,通常存在于广告.复合词在不同类型广告中应用比例,下图:

  Compound-usedAdsTotalAdsPercentage

  DailyConsumerGoods52025%

  TechnicalEquipment132065%

  Service72035%

1回答
2020-01-26 19:59
我要回答
请先登录
鲍福民

  在广告英语中,复合词出现的频率也很高,而且在词的组合上往往有许多创新.

  例如“Fromaheavyweight,comesthelatestlightweight.”这是Sony耳机的广告.耳机越是轻巧、携带方便,越受消费者的青睐.该广告巧妙运用heavyweight和lightweight两个对比强烈的复合词,突出了产品的特点.复合词经常采用意译,有时可意译直译相结合.该广告可译成“不同凡响,携带方便”.

  再如“Whenyourtastegrowsup,Winstonout-tastesthemall1”这是牌子为Winston的香烟广告.这里使用了out-taste这个复合词.根据out与其他词搭配时的意思,我们可以将这句话译成“当你的鉴赏力提高后,你会发现温斯顿香烟味道最佳”.

  广告英语中也经常出现一些合成形容词,在翻译时可套用汉语的四字结构.如bright-colored(色泽鲜艳),well-chosenmaterial(选料考究).

2020-01-26 20:00:07

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •