跨文化交际案例分析(帮我分析一下这两个案例)NoStand--查字典问答网
分类选择

来自孙连坤的问题

  跨文化交际案例分析(帮我分析一下这两个案例)NoStand-upWhenYourLeaderComesInWhenmybosscameintomyofficeforthefirsttime,Istoodupimmediatelytoshowmyrespect.Thebossmisunderstoodmybehavior,thoughtIwasgoi

  跨文化交际案例分析(帮我分析一下这两个案例)

  NoStand-upWhenYourLeaderComesIn

  Whenmybosscameintomyofficeforthefirsttime,Istoodupimmediatelytoshowmyrespect.Thebossmisunderstoodmybehavior,thoughtIwasgoingout,andsaidhewouldtailwithmeinawhile.Iwasaccustomedtorespectingallthoseinauthority.Forinstance,atanacademicconference,ifsomeacademicexpertscameinlate,andunfortunatelyhadtostandbehindme,Iwouldfeeluncomfortableandoffermyseattohim.Ononeoccasion,IofferedmyseattotheHeadoftheDepartmentofInternalMedicine.Hesaid“Thanks”andsatdown.Duringtheconference,hekeptturningaroundandlookingatme,whichmademefeelillatease.Whentheconferencewasover,hecameoverandapologizedtome,“Ithoughtyouwereleavingtheconference.Youdon‟thavetoofferme.”

  NoHelpforOldPeople

  Mylandladywasover70andwegotalongverywell.Oncewhenwewereascendingthestairstogether,Istretchedoutmyhandstogivehersomehelp.Shesaid,“Icandoit.Thankyou.”Ithoughtshewasjustbeingpolite,soIescortedhertothetopfloor.Herfaceshowedthatshecoulddonothingaboutmyover-kindness.Soonafter,Isawhergoingupthestairsalone,Iforgotmypreviouslessonandpracticed“LeiFeng”onceagain.Thistime,half-jokinglyandhalf-seriously,sheaskedme,“Youngman,doyouthinkIamoldanduseless?WhenIhavetomovemyselfonawheelchair,I‟llaskyouforhelp.”Istoodthere,blushedandpuzzled.

1回答
2020-01-26 21:07
我要回答
请先登录
陈以增

  1,第一个案例用“powerdistance(权力距离)”来解释.

  大部分个人主义文化同时也是“小权力距离”文化.这样文化背景的人往往认为人人生来平等.通过自己的努力,人人都有机会向权力中心接近并有可能成为权力中心.这样的文化往往称作草根文化.白手起家打天下的人备受尊敬和推崇,一个人的出身并不决定他/她的命运.比如林肯.(另,参考电影“当幸福来敲门的主题”).

  在这样的文化里,往往没有因为年龄,辈分,上下级的区别而使交际双方对对方区别对待.

  而大部分集体主义文化同时也属于“大权力距离文化”.这样文化背景的人往往认为:“人生来分为三六九等,一部分人做领导,一部分人注定被领导”.这就导致了人们对一些被认为权力上,金钱上,年龄上等方面有优势的人区分对待.

  中国文化即是集体主义文化,又是“大权力距离文化.”美国文化即是个人主义文化,又是“小权力距离”文化.

  根据LZ提供的案例,这是一个中国人在美国或者其他个人主义文化里发生的故事.

  ,2,第二个案例用时间导向和个人/集体来解释.

  美国文化是个人主义文化,这样的文化强调的是群体内成员之间的相互独立性.于是即便亲戚朋友之间也很少见到借入和借出金钱等物质基础.大部分家长要求子女在成年后搬出去住,大部分子女成年后不愿意和父母同住也是这个原因.孩子的零花钱也需要自己挣,父母即便有多个孩子要抚养,仍然会为自己的社交圈子,私生活等留下充足的时间等等.

  这样的文化高度赞赏独立完成任务的能力.

  中国文化是集体主义文化,这样的文化强调的是群体内各个成员之间的相互依赖性.互相帮助是这种文化所赞赏的.这样的文化往往以和谐为首要目的(参考阴阳调和的概念在中国几千年来的重要性.)父母对孩子的全身心投入是无可厚非的.(参考高考移民这种现象.)

  这样的文化高度强调社交能力的重要性.

  另外,美国是将来指向型文化,将来的代表人是年轻人,所以这种文化背景的人往往对“老”这个字眼很敏感.这样的文化教育人们去关心未来,而不是关注历史(200多年的历史有多少可以关注的内容?).

  中国是过去指向型文化,过去的代表人是老年人.“老”在中国不属于敏感字眼,老甚至代表了知识,智慧,权威等概念.“老师”这种称谓,“读史以明鉴”都是这种价值观的体现.

  看看2国电视剧种类的区别就明白了.中国喜欢演历史剧,让下一代尊重传统,铭记历史(钢铁年代,康熙王朝,汉武大帝等等).

  这就是为什么在美国,仅仅因为别人看起来年龄大就去主动帮忙是不礼貌的,因为在对方没有明显的需要帮助的倾向时,主动帮忙就是说别人“老不中用”.在英语里叫imposingyourselfonothers.(把自己的意愿强加于别人身上).而在中国,年轻人不主动帮助老年人是不礼貌的表现.

  根据LZ的案例,中国人在美国.

  参考文献:

  2,Samovar,Larry,Aetal:CommunicationBetweenCultures,3rded.外研社.

2020-01-26 21:07:59

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •